19.01.2013

51-Les mots et expressions de chez nous

51-ENSUQUE

« Ensuqué » est tiré d’ « ensucat », qui signifie en occitan « celui ou celle qui a pris un coup sur la tête »

Au sens  propre, cela se traduit par « assommé » chez les latinistes car c’est un dérivé de « suc » qui signifie « sommet ». «  En passant sous l’échelle, il s’est ensuqué ! »  (Il s’est cogné la tête fortement)

Ou au sens figuré, c’est celui ou celle qui est apathique, endormi, engourdi. Et quand on le sert à autrui, ce n’est pas vraiment par empathie, mais c’est surtout pour se moquer d’une personne qui semble mal réveillée ou qui est lente à réfléchir ou à comprendre.   

Les commentaires sont fermés.